Humaid b. 'Abd al-Rahman al-
Himyari reported from three of the
sons of Sa'd all of whom reported
from their father that Allah's
Apostle (ﷺ) visited Sa'd as he was ill
in Mecca. He (Sa'd) wept. He (the
Holy Prophet) said:
What makes you weep? He said: I am
afraid I may die in the land from where
I migrated as Sa'd b. Khaula had died.
Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said: O
Allah, grant health to Sa'd. O Allah,
grant health to Sad. He repeated it
three times. He (Sa'd) said: Allah's
Messenger, I own a large property and I
have only one daughter as my
inheritor. Should I not will away the
whole of my property? He (the Holy
Prophet) said: No. He said: (Should I
not will away, ) two-thirds of the
property? he (the Holy Prophet) said:
No. He (Sa'd) (again) said: (Should I not
will away) half (of my property)? He
said: No. He (Sa'd) said: Then one-
third? Thereupon he (the Holy Prophet)
said: (Yes), one-third, and one-third is
quite substanial. And what you spend
as charity from your property is Sadaqa
and flour spending on your family is
also Sadaqa, and what your wife eats
from your property is also Sadaqa, and
that you leave your heirs well off (or he
said: prospreous) is better than to
leave them (poor and) begging from
people. He (the Holy Prophet) pointed
this with his hands.
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻤﻜﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ،
ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﺴﺨﺘﻴﺎﻧﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻋﻦ
ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺤﻤﻴﺮﻱ، ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ، ﻣﻦ
ﻭﻟﺪ ﺳﻌﺪ ﻛﻠﻬﻢ ﻳﺤﺪﺛﻪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺩﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺪ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﺑﻤﻜﺔ
ﻓﺒﻜﻰ ﻗﺎﻝ " ﻣﺎ ﻳﺒﻜﻴﻚ " . ﻓﻘﺎﻝ ﻗﺪ ﺧﺸﻴﺖ ﺃﻥ
ﺃﻣﻮﺕ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﺎﺟﺮﺕ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻣﺎﺕ ﺳﻌﺪ
ﺍﺑﻦ ﺧﻮﻟﺔ . ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ "
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺷﻒ ﺳﻌﺪﺍ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺷﻒ ﺳﻌﺪﺍ " . ﺛﻼﺙ
ﻣﺮﺍﺭ . ﻗﺎﻝ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺇﻥ ﻟﻲ ﻣﺎﻻ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﻭﺇﻧﻤﺎ
ﻳﺮﺛﻨﻲ ﺍﺑﻨﺘﻲ ﺃﻓﺄﻭﺻﻲ ﺑﻤﺎﻟﻲ ﻛﻠﻪ ﻗﺎﻝ " ﻻ . " ﻗﺎﻝ
ﻓﺒﺎﻟﺜﻠﺜﻴﻦ ﻗﺎﻝ " ﻻ " . ﻗﺎﻝ ﻓﺎﻟﻨﺼﻒ ﻗﺎﻝ " ﻻ . "
ﻗﺎﻝ ﻓﺎﻟﺜﻠﺚ ﻗﺎﻝ " ﺍﻟﺜﻠﺚ ﻭﺍﻟﺜﻠﺚ ﻛﺜﻴﺮ ﺇﻥ
ﺻﺪﻗﺘﻚ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻥ ﻧﻔﻘﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺎﻟﻚ
ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻥ ﻣﺎ ﺗﺄﻛﻞ ﺍﻣﺮﺃﺗﻚ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻧﻚ
ﺃﻥ ﺗﺪﻉ ﺃﻫﻠﻚ ﺑﺨﻴﺮ - ﺃﻭ ﻗﺎﻝ ﺑﻌﻴﺶ - ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺃﻥ
ﺗﺪﻋﻬﻢ ﻳﺘﻜﻔﻔﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ . " ﻭﻗﺎﻝ ﺑﻴﺪﻩ
Himyari reported from three of the
sons of Sa'd all of whom reported
from their father that Allah's
Apostle (ﷺ) visited Sa'd as he was ill
in Mecca. He (Sa'd) wept. He (the
Holy Prophet) said:
What makes you weep? He said: I am
afraid I may die in the land from where
I migrated as Sa'd b. Khaula had died.
Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said: O
Allah, grant health to Sa'd. O Allah,
grant health to Sad. He repeated it
three times. He (Sa'd) said: Allah's
Messenger, I own a large property and I
have only one daughter as my
inheritor. Should I not will away the
whole of my property? He (the Holy
Prophet) said: No. He said: (Should I
not will away, ) two-thirds of the
property? he (the Holy Prophet) said:
No. He (Sa'd) (again) said: (Should I not
will away) half (of my property)? He
said: No. He (Sa'd) said: Then one-
third? Thereupon he (the Holy Prophet)
said: (Yes), one-third, and one-third is
quite substanial. And what you spend
as charity from your property is Sadaqa
and flour spending on your family is
also Sadaqa, and what your wife eats
from your property is also Sadaqa, and
that you leave your heirs well off (or he
said: prospreous) is better than to
leave them (poor and) begging from
people. He (the Holy Prophet) pointed
this with his hands.
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻤﻜﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺍﻟﺜﻘﻔﻲ،
ﻋﻦ ﺃﻳﻮﺏ ﺍﻟﺴﺨﺘﻴﺎﻧﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ، ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻋﻦ
ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺤﻤﻴﺮﻱ، ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ، ﻣﻦ
ﻭﻟﺪ ﺳﻌﺪ ﻛﻠﻬﻢ ﻳﺤﺪﺛﻪ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ، ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺩﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺪ ﻳﻌﻮﺩﻩ ﺑﻤﻜﺔ
ﻓﺒﻜﻰ ﻗﺎﻝ " ﻣﺎ ﻳﺒﻜﻴﻚ " . ﻓﻘﺎﻝ ﻗﺪ ﺧﺸﻴﺖ ﺃﻥ
ﺃﻣﻮﺕ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﺎﺟﺮﺕ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻣﺎﺕ ﺳﻌﺪ
ﺍﺑﻦ ﺧﻮﻟﺔ . ﻓﻘﺎﻝ ﺍﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ "
ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺷﻒ ﺳﻌﺪﺍ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﺷﻒ ﺳﻌﺪﺍ " . ﺛﻼﺙ
ﻣﺮﺍﺭ . ﻗﺎﻝ ﻳﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺇﻥ ﻟﻲ ﻣﺎﻻ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﻭﺇﻧﻤﺎ
ﻳﺮﺛﻨﻲ ﺍﺑﻨﺘﻲ ﺃﻓﺄﻭﺻﻲ ﺑﻤﺎﻟﻲ ﻛﻠﻪ ﻗﺎﻝ " ﻻ . " ﻗﺎﻝ
ﻓﺒﺎﻟﺜﻠﺜﻴﻦ ﻗﺎﻝ " ﻻ " . ﻗﺎﻝ ﻓﺎﻟﻨﺼﻒ ﻗﺎﻝ " ﻻ . "
ﻗﺎﻝ ﻓﺎﻟﺜﻠﺚ ﻗﺎﻝ " ﺍﻟﺜﻠﺚ ﻭﺍﻟﺜﻠﺚ ﻛﺜﻴﺮ ﺇﻥ
ﺻﺪﻗﺘﻚ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻥ ﻧﻔﻘﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺎﻟﻚ
ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻥ ﻣﺎ ﺗﺄﻛﻞ ﺍﻣﺮﺃﺗﻚ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺻﺪﻗﺔ ﻭﺇﻧﻚ
ﺃﻥ ﺗﺪﻉ ﺃﻫﻠﻚ ﺑﺨﻴﺮ - ﺃﻭ ﻗﺎﻝ ﺑﻌﻴﺶ - ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺃﻥ
ﺗﺪﻋﻬﻢ ﻳﺘﻜﻔﻔﻮﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ . " ﻭﻗﺎﻝ ﺑﻴﺪﻩ
No comments:
Post a Comment